HANGUL :
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
너란 여잔 혼란스러운 문답
난 입을 다문다 사랑을 이별에 묻다 창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들
니 생각나기엔 딱 좋아
비어있는 커피잔 두
니가 없는 자리 난 외로움과 다투네
혼자 길거리를 걷다 자주 가던 카페 영화관을 본다
나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
이 날씨 온기 스치는 바람까지도 기억이 날까?
그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄
이
빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
이 비가 나를 위로해줄까이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워(널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다)
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
(널 오늘도 그려본다 내가 널 지울 수 있을까?)
새빨간
우산
축축이 젖은 옷과 운동화
보일러를 껐다 켰다
뭘 해도 마르지 않아
그게 내 맘인지 아닌지
혼란스러운 문답
비 내리던 날 너에게 반해서
우린 서로를 참 많이도 사랑했어
(굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서
막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)
(맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)
지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서
넌 나를 끌어당겨
너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄
이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나
하늘아 날 도와줘
이 비를 좀 멈춰줘
그 애를 잊을 수 있게 Oh No
이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나 (자꾸 니가 생각나)
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나 우리의 기억이
I cant leave without you girl
비 내리는 날이면 그리워 너와의 입맞춤
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나 우리의 기억이
I can't leave without you girl
비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
ROMANIZATION :
[JongUp] Eo uwo eouwo
uwo eouwo uwo eouwo
[Yongguk] Neoran yeojan hollanseureoun mundap
Nan ibeul damunda
Sarangeul ibyeore mutda
Changbakken ijeobeorin bibarami bunda
Saebyeoge deutneun radio sorien iksukhan eumakdeul
Ni saenggangnagien ttak joha
Bieoinneun keopijan du gae
Niga eomneun jari, nan oeroumgwa datune
[JongUp] Honja
gilgeorireul geotda
Jaju gadeon kape, yeonghwagwaneul bonda
[Yongguk] Najocha
chueoge jamgineunde neon eotteolkka?
I nalssi, ongi, seuchineun baramkkajido gieogi nalkka?
Geujeo jinagan heukbaekpilleumcheoreom ichyeojil saram
Ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
Bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo
[Youngjae] I bissoriga
ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani?
[Daehyun] I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka? Jakku niga saenggangna
[JongUp] Eo uwo eouwo uwo
eouwo uwo eouwo
([Himchan] Neol yeonpillo geuryeoboda naerineun bitmuriran jiugaero jiwobonda.)
[JongUp] Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
([Himchan] Neol oneuldo geuryeobonda, naega neol jiul su isseulkka?)
[Zelo] Saeppalgan usan
Chukchugi jeojeun otgwa undonghwa
Boilleoreul kkeotda kyeotda
Mwol haedo mareuji anha
Geuge nae maminji aninji
Hollanseureoun mundap
[Zelo] Bi naerideon nal,
neoege banhaeseo
Urin seororeul cham manhido saranghaesseo
([Youngjae] Guji aesseo)
Geureol pillyo eobseotdeon geotman gataseo
Mak mami apeo (mami apeo)
([Youngjae/Himchan] Maen cheoeumbuteo nae oenjjok gaseume neol ango jinhage
namgyeo)
Jigeumeun gipsugi bakhyeobeorin papyeoncheoreom namaseo
Neon nareul kkeureodanggyeo
Neo eobsido sal su itdan geojitmalhaebeorin geot gata mameul beorijiman
Ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
Bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo
[Youngjae] I bissoriga
ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani
[Daehyun] I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka jakku niga saenggangna
[Youngjae] Haneura nal
dowajwo
I bireul jom meomchwojwo
[Daehyun] Geu aereul ijeul su itge oh no
[Youngjae] I bissoriga
ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani
[Daehyun] I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka jakku niga saenggangna
[JongUp] Eo uwo eouwo
uwo eouwo uwo eouwo
[Yongguk] Chang bakke ullineun bissori
Saenggagi na, uriui gieogi
I can’t leave without u girl
Bi naerineun narimyeon geuriwo, neowaui immatchum
[JongUp] Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
[Yongguk] Chang bakke ullineun bissori
Saenggagi na, uriui gieogi
I can’t leave without u girl
Bi naerineun narimyeon eonjedeun neowa majuchineungeor
ENGLISH :
A girl like you is such
a confusing set of questions and answers
So I shut my mouth
I bury love inside the farewell
Outside the window, the forgotten rain and wind blows
In the wee hours of the night, I hear familiar songs from the radio
It’s perfect for thinking about you
There are two empty cups of coffee
In this place without you, I fight with loneliness
I walk alone on the
streets
I go to the cafe I used to go a lot, I go watch a movie
I lock even myself in
the memories, how about you?
This weather, this temperature, this passing wind, will I remember it?
A person to be forgotten like a passing by black and white film
I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep
Is this sound of the
rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you
(I draw you with a
pencil, I erase you with an eraser that is the falling rain)
(I draw you out again today, will I be able to erase you?)
A bright red umbrella
Wet and drenched clothes and sneakers
I turn off and turn on the boiler
Whatever I do, it doesn’t dry
Is that how I feel or is it not?
A confusing set of questions and answers
On a rainy day, I fell
for you
We used to love each other so much
It didn’t seem like we had to do this
So my heart hurts so much (heart hurts)
(From the beginning, I held you in the left side of my heart and you thickly
remain)
Now you remain as a broken fragment that’s deeply engraved inside
You pull me in
I think I lied when I said I could live without you
I throw away my feelings but I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep
Is this sound of the
rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you
Dear sky, please help me
Please stop this rain
So that I can forget her, oh no
Is this sound of the
rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you
Outside the window, the
sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without you girl
On rainy days, I miss you and our kiss
Outside the window, the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without you girl
On rainy days, I always run into you
INDONESIA :
o uwo ouwo uwo ouwo uwo
ouwo
Kau adalah gadis yang
memberikan pertanyaan dan jawaban yang membingungkan
Aku memendam cinta yang
terkunci dalam bibir dengan perpisahan, Badai yang terlupakan berhembus di luar
jendela
Dini hari, musik-musik
terkenal terdengar dari radio
Saat yang tepat
memikirkanmu
Dua cangkir kopi yang
telah kosong
Tanpamu aku bertarung
dengan rasa sepi di sini
Menonton film, pergi ke kafe biasanya, dan
berjalan sendirian
Aku bahkan mengunci diriku dalam kenangan,
bagaimana denganmu?
Akankah aku mengingat musim ini,
kehangatan ini, hingga angin yang menyentuh?
Orang yang terlupakan seperti di film
hitam putih yang berlalu
Aku masih merindukanmu bahkan saat
tertidur
Di malam ini hujan
turun, dan aku tak bisa tidur
Suara hujan ini, apakah
suaramu?
Apakah suaramu
memanggilku? Apakah hanya aku yang memikirkanmu?
Akankah hujan ini
membuatku nyaman?
Apakah kau mengerti
perasaanku?Aku terus menerus memikirkanmu
o uwo ouwo uwo ouwo uwo
ouwo
Aku mencoba menggambarmu
dengan pensil ini, dan mencoba menghapusmu dengan penghapus berupa air hujan
yang turun
o uwo ouwo uwo ouwo uwo
ouwo
Meskipun hari ini aku
mencoba menggambarmu, bisakah aku melupakanmu?
Payung merah tua
Sepatu karet dan bajuku
yang lembab
Aku menghidupkan dan
mematikan pemanas
Apapun yang kulakukan
ini tak akan kering
Apakah itu perasaanku
atau bukan?
Tanya jawab yang
membingungkan
Aku jatuh cinta padamu
di hari dimana hujan turun
Kita sudah saling sangat
mencintai
(berusaha keras) Sepertinya
tak ada yang perlu dilakukan
sehingga hatiku terasa
sakit (hatiku sakit)
(Sejak awal pertama aku
mendekapmu di dada kiriku, dan kau tersimpan dengan kuatnya)
Sekarang kau tersisa
seperti fragmen yang melekat
Kau mendorongku
Kurasa aku telah berbohong
bahwa aku dapat hidup meskipun tanpamu, aku membuang perasaanku namun
Aku masih merindukanmu
bahkan saat tertidur
Di malam ini hujan
turun, dan aku tak bisa tidur
Suara hujan ini, apakah suaramu?
Apakah suaramu
memanggilku? Apakah hanya aku yang memikirkanmu?
Indonesian translation:.
Akankah hujan ini
membuatku nyaman?
Apakah kau mengerti
perasaanku?Aku terus menerus memikirkanmu
Tuhan, tolonglah aku
Hentikan hujan ini
sebentar saja
agar aku bisa melupakan
gadis itu oh no
Suara hujan ini, apakah
suaramu?
Apakah suaramu
memanggilku? Apakah hanya aku yang memikirkanmu?
Akankah hujan ini
membuatku nyaman?
Apakah kau mengerti
perasaanku?Aku terus menerus memikirkanmu (terus menerus memikirkanmu)
o uwo ouwo uwo ouwo uwo
ouwo
Suara hujan yang turun
di luar jendela
Aku teringat akan
kenangan kita
Aku tak bisa hidup
tanpamu girl
Saat hujan turun aku
merindukanmu juga ciumanmu
o uwo ouwo uwo ouwo uwo
ouwo
Suara hujan yang turun
di luar jendela
Aku teringat akan
kenangan kita
Aku tak bisa hidup
tanpamu girl
Saat hujan turun aku
selalu bertemu denganmu
HANGUL : Daum Music
ROMANIZATION : kpoplyrics.net
ENGLISH : pop!gasa